Skip to content

kauderwelsch….mix of languages…..talenmix….travelicious

travelicious mix of languages – travelicious kauderwelsch – travelicious talenmix – just to keep it exciting – so dass es interessant bleibt – zodat het spanned blijft – this will be a totally unprofessional multilingual blog – wird dies ein völlig unprofessionell geführter mehrsprachiger blog – zal dit een helemaal niet professioneel geschrevene meertalige blog worden – and i am sure you will have sometimes the chance to have a good laugh about it – ich bin mir sicher, dass ihr deshalb ein paar mal lachen könnt – ik ben ervan overtuigt (tja het kofschip kan ik nog altijd niet…dus sorry als het niet altijd juist is) dat jullie erover nog veel kunt glimlachen – because i will try to keep if exciting and funny for you – aber eigentlich probiere ich den blog einfach unterhaltsam und lustig zu gestalten  – omdat ik gewoon probeer deze blog voor jullie interessant en spannend te houden – as i will try to share my stories with you so that you know what i am up to – in dem dass ich meine erlebnisse mit euch teilen möchte, so dass ihr mehr oder weniger auf der höhe seid, was ich gerade mache – wanneer ik de verhaalen van mijn reis hier met jullie ga delen zodat jullie meer of minder op de hoogte zijn waarmee ik bezig ben –   because that’s what it is all about in my blog –  das ist der grund für dieses blog-übung – want dat is het doel van deze blog.

simply travelicious – einfach travelicious – gewoon travelicious

2 Comments Post a comment
  1. Yvo's avatar
    Yvo #

    ‘t kofschip lijkt lastig – maar daarvoor blijft het wel altijd “de” auto! Voor/op/in/tussen/onder “de” auto. Onafhankelijk van het werkwoord…..

    Like

    12/08/2014
  2. Pjan's avatar
    Pjan #

    Dank dat je ons je avontuur laat meebeleven.

    Like

    17/08/2014

Leave a reply to Yvo Cancel reply